In Arabic,English & Russian+Fotos

نوجيا (شاباتان) – شيمدينا – شيمدنلي ، حكاري

كانت منطقة نوجيا (Navçiya ، Dağ İçinde) ، والمعروفة تاريخياً بأسم شاباتان (Shapatan)، تنتشر فيها أكثر من 30 مستوطنة آشورية قبل عام 1915. في ذلك الوقت ، كان هناك ما يزيد عن 700 أسرة آشورية مقيمة هناك ، وكان لديهم ما يقارب من 34 كنيسة وأديرة. يعود اسم شاباتان Shapatan) إلى العصور القديمة ، عندما كانت المنطقة جزءا من الإمبراطورية الآشورية. لا يزال الآشوريون من أورمية يسمون الآشوريين من الجبال شاباتناي-(Shapatnaye ). الاسم الكردي نوجيا ، يأتي من القرية الآشورية (بنيه طوريه – بين الجبال).

تعرف نوجيا أيضًا باسم الآشوريين بأسم (شمزدين – Shamizdin) ، وهي نسخة كردية من الاسم العربي شمس الدين. كان هذا هو اسم شيخ كردي شهير ومؤثر من النقشبندية ، وقد سميت المنطقة باسمه من بعده في القرن 1600 . يطلق الأكراد على المنطقة اسم شمدينا او شمزينا ،ويطلق الاتراك عليها اسم شمدنيلي.
كان معظم آشوريي نوجيا قد استقروا في قرى محافظة أربيل في شمال العراق ، مثل ديانا ، هاودديان ، حرير ، باتاسيه ، ودربندوك ، في عام 1922, واستقرت مجموعة منهم في قرية تل – فايده، على ضفاف نهر الخابور في سوريا. في عام 1933

***********************************************************************************************

Nochiya (Shapatan) – Şemdina – Şemdinli, Hakkari

The district of Nochiya (Navçiya, Dağ İçinde), historically known as Shapatan, was dotted with more than 30 Assyrian settlements prior to 1915. At that time, upwards of 700 Assyrian households resided there, and they possessed roughly 34 churches and monasteries. The name Shapatan goes back to ancient times, when it was a province of the Assyrian Empire. Assyrians from Urmia still call Assyrians from the mountains “Shapatnaye”. The Kurdish name Nochiya, comes from that of the Assyrian village Bayn-Ture (“between the mountains”). Nochiya is also known by Assyrians as Shamizdin, which is a Kurdified version of the Arabic name Shams al-Din. This was the name of a famous and influential Kurdish Sheikh of the Naqshbandi order, and the district was named after him in the 1600s. The Kurds call the district Şemdina or Şemzina, and the Turks now call it Şemdinli. The Assyrians of Nochiya were mostly settled in villages of Erbil province in northern Iraq, such as Diyana, Hawdiyan, Harir, Batas and Darbandoke, in 1922. A group of them settled in the village of Tell-Faydah, along the Khabur River in Syria, in 1935

***********************************************************************************************

(Шапатан) – Жемдина – Жемдинли, Хаккари

Район Ночия (Навсия, Даг Ичинде), исторически известный как Шапатан, был усеян более чем 30 ассирийскими поселениями до 1915 года. В то время там проживало более 700 ассирийских домохозяйств, и они владели примерно 34 церквями и монастырями. Название Шапатан восходит к древним временам, когда это была провинция Ассирийской империи. Ассирийцы из Урмии до сих пор называют ассирийцев из гор “Шапатная”. Курдское имя Ночия происходит от названия ассирийского села Байн-Туре («между гор»). также известна ассирийцам как Шамиздин, который является курдизированной версией арабского имени Шамс ад-Дин. Это было имя известного и влиятельного курдского шейха ордена Накшбанди, и район был назван в его честь в 1600-х годах. Курды называют район Жемдина или Жемзина, а турки теперь называют его Жемдинли. Ассирийцы Ночии были в основном заселены в деревнях провинции Эрбиль на севере Ирака, таких как Дияна, Хавдиян, Харир, Батас и Дарбандоке, в 1922 году. Их группа поселилась в деревне Телль-Файда, вдоль реки Хабур в Сирии. в 1935 году

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari – Photo: The Colemerg Production

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

Landscape from Nochiya, Hakkari

***********************************************************************************************

الترجمة الى العربية والروسية بواسطة nala4u
Translation to Arabic and Russian by nala4u
Перевод на арабский и русский по nala4u
nala4u / Assyrian Hakkari and Bohtan

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.