In Arabic,English,Russian


By Brigadier General Paulis Malik Khoshaba
العميد بولص مالك خوشابا
الى ابناء امتي الاشورية

المقالة باللغة العربية, الانكليزية والروسية
The article is in Arabic, English and Russian
Статья написана на арабском, английском и русском языках

يعتذر موقعنا الالكتروني للقراء الاعزاء للاخطاء التي قد تحصل اثناء ترجمة هذه المقالة للغة الانكليزية والروسية وذلك باعتماده على موقع google في الترجمة ودمتم بنعمة الرب.

26 / 12 / 2017
www.nala4u.com

يا ابناء امتي الاشورية يا اشراف ابناء وطني العراقي اقدم لكم شكري وامتناني لمشاعركم التي ابديتموها نحوي بالتهاني المنقطعة النظير التي شرفتموني بها وانني اعاهدكم بانني سابقى على عهدي في خدمتكم كامة وكوطن ولن اتوانى في بذل الغالي والرخيص من اجلكم وسابقى اجاهد بكل ما املكه من امكانياتي من اجل الحصول على حقوقكم وخاصة الحقوق الاشورية التي اغتصبها الكرد وان الاراضي والقرى الاشورية التي اصبحت الان مسلوبة من قبل الكرد سوف تعود لاصحابها الشرعيين رغم انف اللصوص السارقين وان ايام الظلم الكردي لامتنا اصبحت معدودة وسوف تتذكرون كلامي هذا انشاء الله اخواتي واخوتي لا يضيع حق اذا كان هنالك من يطالب به وان وحدتكم ستكون الاساس في استرجاع الحقوق فلا تياسوا ولا تستسلموا العميد بولص مالك خوشابا والاب السماوي اكبر ناصر للمظلومين الشجعان اللذين لا ينامون على ظيم …

********************************************

Our website apologizes to the dear readers for the mistakes that may be made while translating this article into English and Russian by adopting it on the google website in translation and you are damned by the grace of the Lord

By Brigadier General Paulis Malik Khoshaba
To the sons of my Assyrian nation

O sons of my Assyrian nation, O supervision of the sons of my Iraqi nation, I extend my thanks and gratitude to your feelings, which you have shown me in my unending congratulations, which you honored me, and I pledge to you that I have fulfilled my covenant at your service as a nation and a homeland. I will not hesitate to do my precious and precious for you. To obtain your rights, especially the Assyrian rights that were raped by the Kurds and that the Assyrian lands and villages that are now being stolen by the Kurds will return to their legitimate owners, despite the thieves’ thieves, and that the days of Kurdish injustice to our nation are numbered and you will remember my words. And my brothers not to lose the right if there was asking for and that your unity will be the foundation in the recovery of rights do not despair nor surrender Brigadier Paulis Malik Khoshaba and Heavenly Father The greatest victor brave the oppressed, who do not sleep on Injustice and oppression

*******************************************

Наш сайт извиняется перед уважаемыми читателями за ошибки, которые могут быть сделаны при переводе этой статьи на английский и русский языки, приняв ее на веб-сайте google в переводе, и вы прокляты милостью Господа

Бригадный генерал Паулис Малик Хошаба
Сыновьям моей ассирийской нации

О сыны моего ассирийского народа, надзирая за сыновьями моего иракского народа, я выражаю свою благодарность и благодарность вашим чувствам, которые вы мне показали в моих бесконечных поздравлениях, которые вы меня уважали, и я обещаю вам, что у меня есть выполнил мой завет к вашим услугам как нация и родину. Я, не колеблясь, сделаю для тебя драгоценное и драгоценное. Чтобы получить ваши права, особенно права ассирийцев, которые были изнасилованы курдами, и что ассирийские земли и деревни, которые сейчас украдены курдами, вернутся к своим законным владельцам, несмотря на воровские воры, и что дни курдской несправедливости к нашей нации пронумерованы, и вы вспомните мои слова. И мои братья не теряли права, если бы просили, и что ваше единство станет основой для восстановления прав, не отчаивайтесь и не сдайте бригадира Паулиса Малика Хошабы и Небесного Отца. Величайший победитель храбрых угнетенных, которые не спят на Несправедливость и угнетение

أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

*